Als die Beatles in ihrem Song „All you need is love“ zu Beginn des Liedes die Französische Nationalhymne musikalisch zitiert haben, dachten sie an Paris als „Hauptstadt der Liebe“. An küssende Pärchen spazierend an den Ufern der Seine inmitten flatternder Friedenstauben. Sie dachten bestimmt nicht an die Zeilen:
Marchons, marchons!
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons!
Zu Deutsch:
Marschiert! Marschiert!
So dass unreines Blut
Unsere Äcker tränkt!
Der Rest der „Marseillaise“ ist nicht weniger blutig und so gar nicht lieblich.
Auch andere Hymnen haben keine friedlichen Texte. Die Amerikaner etwa besingen Bomben und Raketen.
Monarchenkult
Die Briten wiederum besingen ihren Monarchen und wünschen ihr oder ihm Siege und meinen damit militärische. Es gibt verschiedenste Versionen des Textes, je nach politischer Lage und amtierenden Monarch.
Nur die Niederländer trotzen dem Wandel der Zeit und besingen bis heute einen Deutschen Monarchen, der Spanien Treue schwört.
Verbotene Texte
Die Deutschen wollen…
Ursprünglichen Post anzeigen 356 weitere Wörter